资讯中心 > 正文

国际母语日:语言并非文化障碍,沟通理应变得简单

我译网    发布时间:2017-03-15 02:18:00

1999 年 11 月,联合国教科文组织(UNESCO)在第 30 届大会上提出倡议:从 2000 年起,每年的 2 月 21 日为国际母语日,其目的在于促进语言和文化的多样性以及多语种化。如今,国际母语日已经走过 18 个年头,许多小语种得到了有效保护,少数文明的火种得以在时间的洪流中延续。

本地化产业身为保护语言多样性的先驱,一直在实践自己的社会责任。而我译网作为国内本地化产业的新创品牌,一直与世界更先进的理念与科技接轨,通过消弭语言之间的鸿沟来保持语言多样性的存在,我译网相信,语言是沟通桥梁而非障碍,多语种的延续发展让更多文明保存自己薪火相传的文明,只要跨文明的沟通可以通过翻译来解决,就无需抹杀语言的丰富。

1

世界上约 7000 种口头语言中,有 50% 以上很可能会在几代之内消失,对其中 96% 的语言而言,其使用者仅占世界人口的 4%。在教育系统和公共领域中占重要地位的,实际上只有几百种语言;而在网络中世界中使用的,更是不到一百种。国际母语日正是在这样语言多样性面临日益严峻威胁的时候确立的。语言是各类沟通的基础;正是沟通,使得人类社会的变革和发展成为可能。今天,对世界多数地区的大部分社会而言,使用或不使用某种语言可以打开或是关闭一扇门。与此同时,人们愈发认识到,语言不仅是在发展、确保文化多样性和文化间对话方面发挥了重要作用,在加强合作和实现全民优质教育、建议包容一切的知识型社会和保护文化遗产,以及调动政治意愿以便把科学和技术的各种一时半会应用于可持续发展方面,亦是如此。

2

                                                                                                             两位联合国翻译工作人员正在会议间隙交流

多语言专业人工翻译服务供应商我译网多年来致力于让沟通变得简单,为跨语言沟通搭建便捷的桥梁。我译网汇聚了来自全球 50 多个国家和地区的 2 万多名专业母语译员,覆盖全球数十个主流语种和小语种。受益于时差的影响,我译网可以真正保证译员 7x24 小时全年无休的为客户提供专业人工翻译服务。来自不同国家数的译员,其中许多人均为本土母语译员,能完成准确地道的本地化翻译,消除从文化到文化、从语言到语言的限制。

3

语言是保存和发展人类有形和无形遗产最有力的工具。各种促进母语传播的运动,不仅有助于语言的多样化和多语种的教育,而且能够提高对全世界各语言和文化传统的认识,以此在理解、容忍和对话的基础上,促成世界人民的团结。