翻译和本地化进程离不开先进技术的支撑,我译网一直秉承以创新技术为导向,提升生产效率,保证翻译质量。
根据您提交的文件字数、所译语种,智能下单系统会自动提供三种质量级别相对应的价格,以及预计交付时间,使您以最快速透明的方式了解价格和工时细节。
我译网根据译员擅长的语言对和行业领域将其划分归类,同时借助先进的语义匹配算法,根据您上传的文件内容,将订单分配给最合适的译员。以此保证接单译员最了解您的文件内容和专业术语,继而确保翻译质量。
VIP 客户的专属译员团队是由人工精挑细选组建的,客户可以指定专属团队中的某一位常合作译员来处理译文,也可以由专属项目经理 (PM) 为您指定最匹配的译员。
WiiCAT 是由我译网自主研发并免费提供给译员使用的一款便捷的在线翻译工具。只要接入互联网,译员即可随时随地做翻译。其中集成的术语识别、高匹配译文推荐、一致性自动检查、低错检查、NMT 译文参考等功能帮助译员高效处理译文,保证了翻译结果的一致性和高效性。
WiiTM 是一款多人异地协同翻译的工具,研发和使用旨在解决客户大宗、紧急项目的翻译需求。基于我们为客户免费创建的翻译记忆库 (TM) 和术语表 (Glossary),多名译员可通过 WiiTM 查询主翻译记忆库来共享语料,保持翻译一致性;同步进行翻译和校审工作,节省沟通成本,极大缩短工期。在保证翻译高质量的前提下,使短时间内处理大宗项目变为可能。
基于预定义规则,WiiConnector 将客户的内容管理系统 (CMS) 与我译网的翻译管理系统 (TMS) 相对接,实现项目流程和管理自动化、文本分析自动化、译员匹配自动化,最大程度减少人工参与,缩短项目交付时间,满足客户持续交付的需求。
客户可通过微信小程序或网站个人页面实时查看订单状态和项目进度,通过自助方式即可把握项目动态。
订单完成后,客户可通过手机短信接收提示,即可第一时间到网站下载译员提交的译文。
译员可通过 WiiCAT 的全文检查功能省去低错自查步骤,数字错误、术语错误、一致性错误等问题均可通过全文检查功能得到提示,方便译员及时辨别并修改译文。
为方便校审工作,我译网自主研发了集审阅译稿、评分、修正译文错误及站内沟通四大功能为一体的实时在线校审工具,这将提高校审效率,保证项目高效完成。
校审工作完成后,WiiCAT 将自动为译员提供一份包含多个维度考核点的质量报告。WiiCAT 系统以及我译网质量管理部门会根据译员质量报告的得分来长期跟踪译员的表现水平,从而持续保证译员资源的优质性。同时,译员与校审可就翻译差异问题进行讨论,这种互动能够帮助译员翻译水平的提升。
我译网的每一位译员都经过了严格的测试和审核,不仅如此,我们也十分重视在合作过程中客户对译员的评价。除了我译网本身对译员的评估外,结合多方的反馈必将帮助我们给予译员最客观、中肯的评估,帮助译员成长与进步,从而提供更好的翻译服务。
无论您是客户还是译员,所有的历史文件、数据都将安全地存储于我译网云服务器中,并只供您一人使用,保证安全性与保密性。