干货:巧用美国当代英语语料库,提升中英翻译水准
美国当代英语语料库 (Corpus of Contemporary American English,简称COCA) 是目前最大的免费英语语料库,它由包含 5.2 亿词的文本构成,这些文本由口语、小说、流行杂志、报纸以及学术文章五种不同的文体构成。从 1990 年至 2015 年间语料库以每年增加两千万词的速度进行扩充,以保证语料库内容的时效性。因此,美国当代英语语料库被认为是用来观察美国英语当前发展变化的最合适的英语语料库。
语料库的地址是:http://corpus.byu.edu/coca/
与传统词典相比,COCA 具有以下几点优势:
(1) 语料库的文本实时性比较强,类似 life satisfaction, social media 这样的词,很多传统词典都没有收录,但在语料库中都可以查到。
(2) 语料库可以提供单词的词频信息,这有助于我们了解该单词在实际应用中的出现频率,有助于实现准确用词。
(3) 语料库还能提供模糊搜索和单词搭配等功能。
实际使用时可以将语料库作为词典的补充工具,在词典里面无法确定的表达可以放到语料库中查询,以获得更多信息。下面是 COCA 的几个常见操作:
(1)确认表达是否地道
这是语料库最基本也是最重要的一个功能。我们有时候会碰到一些模棱两可的表达,比如“用鼠标点击一下”是 at the click of a mouse 还是 with the click of a mouse? “普通人”译为 the common people 是否为中式表达?这些细琐的知识点都可以在语料库中找到答案。
对于第一个问题,我们可以在 COCA 的网站上搜索at the click of a mouse
结果表明这个表达在语料库中有30处例证,并且 at the click of a mouse 的意思与我们预想的一致,比如这是其中一句:Thanks to the internet, several lifetimes' worth of gardening wisdom is available at the click of a mouse. 这说明 at the click of a mouse 这个表达没问题。
再用相同的方法验证 with the click of a mouse,我们会发现该表达在语料库中也有37处例证,而且与我们预想的一致。这说明 at / with the click of a mouse 这两个说法都是正确的。
至于 the common people 是否为中式表达,各位可以亲自到COCA上查一查。
(2)确定单词的使用语境
COCA 的一个特色功能是能统计一个单词或短语在口语、小说、流行杂志、报纸以及学术文章五种不同文体中的出现频率,这意味着我们可以根据这些词频来确定它们的最佳使用场景。
举个例子,在学术写作中,我们一般推荐学生用 many 来代替 a lot of,因为a lot of 是一个非正式表达,更多出现在口语中。对此,我们在 COCA 中可以找到例证。
选择网站列表的 Chart 功能,然后输入 a lot of,点击 See frequency by section,我们可以看到 a lot of 这个词组在口语、小说、流行杂志、报纸以及学术文章这五种文体中的出现频率:
结果表明,a lot of 在口语中出现了超过 10 万次,在小说、流行杂志、报纸中出现的次数也都超过了 1 万,但在学术文章中只出现了 4000 多次,这说明它在学术文章中的使用频率偏低。
对比一下 a lot of 的同义词 many,我们会发现它在学术文章中的出现频率较高,超过 11 万次,这说明在学术文章中使用 many 会比用 a lot of 更为合适。
下次遇到不确定使用语境的单词时不妨放到语料库中查一查,如果你发现它在某一文体中出现频率很低,那使用时就要多加注意了。
(3)比较近义词的区别
近义词辨析是一个让人感到头疼的问题,有时候即使借助词典也找不到满意的答案,这个时候语料库就可以派上用场了。
COCA 有一个很好用的“比较”功能,这个功能可以用来比较两个近义词的区别。
举个例子,murder 和 assassinate 都有“谋杀”的意思,两者有哪些区别呢?
在 COCA 网站中选择 Compare 功能,然后在 Word1 和 Word2 中分别输入 murder和assassinate,Collocates 框中输入 _nn*(表示查询的是与 murder/assassinate 搭配的名词),最后在下方的数字框中分别选择 3 和 3 (表示查询文本中与 murder/assassinate 相距三个单词及以内的所有名词)。
我们可以得到这样的结果:
从上面的表格中可以看出,与 assassinate 搭配的大都是leaders/president/ambassador/king 这类重要人物,但与 murder 搭配的更多为 wife/victim/husband这类常见对象。而且某些特定单词只能跟 murder 搭配,比如 murder scene 这一搭配在语料库中出现了 372 次,但 assassinate scene 出现的次数是 0 次,说明在英语中很可能没有 assassinate scene 这样的用法。
(4)寻找合适的用词
COCA 的另一个特色功能是同义词选择功能。我们可以根据语料库的建议选择更加合适的用词。
举个例子,有个同学想表达“我们城市有一个很高大宏伟的超市”,英文写成:There is a large and tall supermarket in our city. 细读这个句子你会发现,tall supermarket 这个表达很别扭,而且在语料库中找不到例证。应该换成什么单词呢?COCA 可以给到答案。
在网站上选择List功能,输入 [=tall] supermarket(这个指令表示寻找 tall的近义词,并且该近义词要能够与 supermarket 搭配),结果如下:
根据语料库给出的建议,a big/giant/colossal supermarket这几个表达都可以用来替换a tall supermarket.
除此之外,COCA还有一些奇技淫巧,有时候在特殊场合能够用上,更多的语料库用法欢迎各位自行探索。
注意:使用COCA时建议注册一个账号(语料库的使用和注册都是免费的),不然会有查询次数限制。关于查词的语法可以参考网站右侧的使用说明。祝使用愉快!