11 月双语热词汇总
- 中国国际进口博览会
China International Import Expo, CIIE
中国国际进口博览会(China International Import Expo, CIIE)
世界上第一个以进口为主题的国家级展会(the world's first import expo held at the national level)
展会(exhibition)
论坛(forum)
国家展(exhibition of countries)
企业展(exhibition of businesses)
- 世界互联网大会
World Internet Conference
The fifth World Internet Conference kicks off in Wuzhen, Zhejiang province on Wednesday. Fifteen cutting-edge technologies achievements were released at the conference.
7 日,第五届世界互联网大会在浙江省乌镇开幕,15 项前沿科技成果在大会上发布。
- 中期选举
mid-term elections
[相关词汇]
候选人 candidate
胜选演讲 victory speech
跛脚鸭政府 lame duck government
竞选活动 election campaign
选民登记 registration of voters
- 新职业人群
new occupation population
According to a report, the academic background of the new occupation population is considerably high due to the requirements of the service industries, with more than 60% of those in new types of occupation having a junior college degree or above.
一份报告显示,鉴于服务行业的工作要求,新职业人群的学历背景普遍较高,超过60%的新兴职业从业者具有大专及以上学历。
新职业(new occupations)
新职业人群(new occupation population)
在线招聘平台(online recruiting platform)
订餐企业(meal-ordering company)
拥有大专及以上学历(have a junior college degree or above)
拥有大学本科以上学历(have a bachelor degree or above)
早教师(early childhood educator)
密室游戏指导员(room escape game instructor)
健身教练(fitness coach)
宠物医生(veterinarian)
调酒师(bartender)
经济转型升级(economic restructuring and upgrading)
高技能人才(highly skilled personnel)
[相关词汇]
私人旅行定制师 personal travel designer
度假房产咨询师 vacation home consultant
电竞游戏指导 e-game coach
运动治疗师 exercise therapist
时尚买手 fashion buyer
共享单车运维员 shared bike maintenance personnel
网络营销专员 internet marketing specialist
- 年度词汇
word of the year
Widespread concern about environmental degradation caused by discarded plastics has led Britain's Collins Dictionary to name "single-use" as its English-language word of the year for 2018.
废弃塑料导致的环境退化引发广泛担忧,这促使英国柯林斯词典将"single-use(一次性的)"评为其2018年年度英语词汇。
[相关词汇]
流行词汇 buzzword
生造词 coinage
抛弃型社会 throw-away society
一次性筷子 disposable chopsticks
白色污染 white/plastic pollution
- 2030年愿景
Vision 2030
China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) adopted Wednesday the China-ASEAN Strategic Partnership Vision 2030, widely seen as an ideal model for cooperation in the Asia-Pacific region.
中国和东南亚国家联盟(东盟)14日正式通过《中国-东盟战略伙伴关系2030年愿景》。这一愿景被普遍认为是亚太地区理想的合作模式。
[相关词汇]
区域合作 regional cooperation
反全球化 anti-globalization
经济增长 economic growth
社会进步 social progress
贸易保护主义 protectionism
区域一体化 regional integration
- 学前教育
preschool education
About 85% of preschoolers in China, aged between three and six, will be enrolled in certified kindergartens by 2020, according to a document jointly issued by the Communist Party of China Central Committee and the State Council Thursday.
根据中共中央和国务院15日联合发布的一份文件,到2020年,全国3-6岁学龄前儿童进入有资质幼儿园的比例将约达85%。
[相关词汇]
早期教育 early education
义务教育 compulsory education
师德 teachers' ethics
课外培训机构 after-school training institution
学生减负 reduce students' excessive academic burden
超纲教学 teaching beyond the syllabus
- 生物支付
bio-payment
As high as 60.3% of payments made via Alibaba's T-mall and Taobao during the recent Singles Day shopping frenzy were verified by users scanning their fingerprints or faces instead of entering passwords, according to the e-commerce giant. Bio-payments are gradually replacing passwords to become the primary means of payment in future.
电商巨头阿里巴巴表示,刚过去的"双11"购物节期间,其旗下天猫和淘宝上高达 60.3% 的支付通过指纹、人脸识别完成,而不是输入密码完成。生物支付正逐渐取代密码成为未来主要的支付手段。
"双11"购物节(Singles Day shopping spree)
[相关词汇]
剁手党 shopaholics
购物狂欢 shopping spree
大减价 slash prices
限时优惠 limited time offer
熬到最后一刻才出手的购物者 last-minute shopper
- 英国脱欧协议
Brexit deal
UK Prime Minister Theresa May vowed to fight for her draft Brexit deal with the European Union on Thursday after the resignation of her Brexit secretary and other ministers put her strategy and her job in peril.
英国首相特雷莎·梅 15 日誓言要为她同欧盟达成的英国脱欧协议草案抗争到底,此前,英国脱欧事务大臣和其他多位大臣辞职,使她的脱欧策略和领导地位岌岌可危。
[相关词汇]
硬脱欧 hard Brexit
少数派政府 minority government
紧急内阁会议 emergency cabinet meeting
硬边界 hard border
单一市场 single market
反对党议员 opposition lawmaker
- Marvel Comics creator
漫威创始人
Marvel Comics creator Stan Lee - famous for giving the world beloved superheroes including Spider-Man, Iron Man and the Incredible Hulk - died Monday. He was 95.
漫威漫画公司创始人斯坦·李12日逝世,享年95岁。斯坦·李因创作蜘蛛侠、钢铁侠和绿巨人等深受世人喜爱的超级英雄而闻名。
传奇漫画家(legendary comic book author)
《美国队长》(Captain America)
《神奇四侠》(Fantastic Four)
《蜘蛛侠》(Spider-Man)
《钢铁侠》(Iron Man)
《雷神托尔》(Thor)
《绿巨人》(Incredible Hulk)
漫威漫画公司(Marvel Comics)
在巅峰时期(in its heyday)
黑豹(Black Panther)
奇异博士(Doctor Strange
银影侠(Silver Surfer)
X战警(X-Men)
DC漫画公司(Detective Comics)
[相关词汇]
漫威宇宙 Marvel Universe
创意天才 creative genius
漫画编辑 comics editor
流行文化之父 father of pop culture
最后的作品 swansong
客串演出 make a cameo
【来源:CHINA DAILY】
上一条:11 月双语热词汇总 II