资讯中心 > 正文

英语翻译:酒店专业术语(一)

我译网    发布时间:2019-04-01 09:36:09

1、Accommodation 住宿:

提供的给予睡觉休息的场所。

2、Adjoining Room 邻近房:

指两间房间近连在一起。

3、Advanced Deposit 订金:

客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

4、Advance Payment(预付金/押金):

按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

5、Amenity(致意品):

指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。

 

6、Arrival 到店:

指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。

7、Average Room Rate(平均房价):

指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。

8、Block 预告锁房:

指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。

9、Cancellation 取消:

指客人取消订房。

10、Check-In:

指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

 

11、Check-Out:

指客人结账离开酒店。

12、Complimentary 免费:

指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

13、Confirmation 确认:

指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。

14、Connecting 连通房:

指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

15、Corporate Rate 公司合同价:

指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

 

16、Credit Card 信用卡:

指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。

17、Expected Departure Date 预离日期:

指客人预计离店的日期。

18、Double Sale 双重出售:

指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。

19、预离未离房:

指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。

20、Early Arrival 提前抵达:

在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。

 

21、Extension 续住:

经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext. No.1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay.

22、Extra Bed 加床:

一般应收费。

23、Forecast 预报/预测:

预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报, Room Reservation Forecast 订房预计。

24、Guest Folio 客人账单:

指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,或者Bill

25、House Use Room:酒店自用房:

它通常包括三方面内容

酒店高层管理员工短期或长期使用客房;

客房短期用作仓库;

客房用作办公室;

给客人的免费房叫 complimentary room。

 

26、Housekeeping 客房部:

指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称Executive Housekeeper比较多。

27、Housekeeping Report 管家部报表:

也叫“九三九”表,即早上九点,下午三点,和晚上九点各出一份报表。是由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,送给前台核与电脑状态进行核对差异的,即房态差异 Room Discrepancy。

28、Late Check-out:

指超过规定退房时间后的退房,通常酒店规定退房时间为中午十二点,超过这个时间退房的应该加收房租,除非得到批准。

29、Log Book 交班本:

指本部门之间员工沟通的记录本,记录本班次未做完,需要交待下一个班次跟进的。也可以记录一些重点提醒的问题,通知等。

30、Net Rate(净价):

指不含服务费的房价价格。