我译网正式进入 ISO9000 审核程序,树立行业质量规范标杆
2016 年的最后一个月,ISO9000 质量管理体系第三方审核人员正式入驻专业翻译网站我译网,开始对网站幕后团队为期 3 天的严格审查工作。
ISO9000 质量管理体系是由国际标准化组织设立的,认证以系统化的方法来管理业务流程的世界通用质量管理规范,也是目前国际公认的专业品质保障认证。ISO 质量管理体系认证现场审核流程需要大量客观证据,并采取随机抽样的形式确保样本真实可信,再依据严格的法律法规、行业标准以及严谨的公司文件与商业合同进行审核,即便企业一次通过认证,今后仍需接受第三方筛查。
翻译质量需要依靠人、技术、流程等因素协同产出,因此,翻译企业高效质量管理体系的建立和认证有着十分重要的意义。致力于成为全球一流专业人工翻译服务供应商的我译网,在上线的短短一年时间内,已经形成了完备高效的运营模式。先进的业务系统和顺畅交互体验,让我译网这个专业、精准、严谨的翻译服务网站获得翻译行业业界内外一致好评。此次接受 ISO 质量管理体系第三方审核,是在我译网精准的市场定位基础上更进一步的标志,也是我译网打造专业人工翻译服务的品牌追求。
根据 TradingEconomics 最新统计数据显示,2016 年前 11 个月中国贸易出口总额已达 19269 亿美元,这其中最突出的经济指标是“一带一路”政策宏观背景下跨境资本与服务贸易总额的剧增,援引阿里巴巴旗下商业资讯网站 ALIZILA 的数据,跨境投资中仅电子商务支付的数额就已达到 857.6 亿美元;而相比其他略显低迷的实体经济,在 2016 年一季度,中国服务贸易的进出口总额也达到 1871.1 亿美元的庞大体量。伴随跨境商务和文化活动的升级,市场涌现出对专业、快速翻译服务的缺口。在中国各个领域出口商品质量达到 ISO9000 体系认证的同时,进行外贸交易时的翻译服务商也应该拥有统一的、规范标准化质量认证,才能满足外向型企业的需求,将中国制造最完美一面呈现在世界经济舞台。
据悉此次审查将针对我译网团队下属的人资行政、研发、运营、资源、市场和销售等部门重要架构进行全体系的统一审核,侧重产品和服务方面,严格排查各项指标对于 ISO9000 质量管理体系的符合项,审查的认证范围为翻译服务和计算机软件开发。
针对我译网的此次审核,意味着国内翻译行业开始探索更正规的服务模式,同时我译网对产业标准化、规范化的积极参与,也是行业形成良性生态链的夯实一步。