资讯中心 > 正文

跨境电商海外掘金必须知道的几件事

我译网    发布时间:2017-04-21 08:21:19

四年前,伴随着亚马逊推出全球开店计划,大批中国企业开始迈上海外电商之途,迄今亚马逊中国卖家店铺已经超过 100 万家。在第一批吃螃蟹的人取得成功后,后继者潮涌一般开始涉足跨境电商,直到今天,这一领域仍然是公认的成本低效益高、同时具备极大潜力的行业。但今时不同往日,和初期的坐着赚钱相比,随着海外贸易的去中心化和多样化,外贸出口不再是大型外贸企业、生产企业的专利,中小型企业、商户、个人加入战场,激烈的竞争让海外掘金的难度层层叠加,现在想要出海的电商经营者需要做的事要更多了。

那么哪几件事在电商海外掘金前,是不得不做的呢?

选对产品很重要

跨境电商归根结底需要走出去的是产品,因此产品本身至关重要。同时,产品的后续开发跟进和新产品线的扩充都对未来发展起到决定性的影响。是跟随市场趋势还是另辟蹊径?是独立研发还是中间代理?比如白炽灯这种中国国内已经淘汰的产品,在很多国家和地区依然十分紧俏,每年中国出口白炽灯的贸易额可观。每一步选择都与当前形势密不可分。从前期的市场分析到后期的仓储安排,不同产品就意味着有不同处理方法、选择最适合的产品可以让海外掘金之路更加通达顺畅。

跨过语言沟通的障碍

跨境电商在开始运营前必须完成商品名称,产品描述、网站内容、宣传材料、产品包装、标签等必要翻译,因行业特殊性,产品信息需经常修改和更新,建立专属的翻译记忆库(TM)和术语表(Glossary)及其重要,这会节省交付时间以及翻译总支出,同时业务术语表会保证译文的一致性。

同时,在翻译电子商务领域的文件时,要求译者在翻译产品信息的同时,将国家文化差异也考虑在内,符合当地人民的习惯和习俗。

选择正确的词汇,这意味着在客户使用搜索引擎搜索相关商品时,商品信息会立即呈现在客户面前。举个例子,单词“trainer”在美国英语中是“运动鞋”的意思,而在英国英语中却是“教练”的意思。由此可见,如果译员在翻译时选取了不恰当的词语,客户将无法准确搜索出商品,那么销量可能会十分惨淡。

高效率营销

翻译过后,产品上线,这时营销的重要性就凸显出来。有时产品的推广都是需要重视数据才能实现的,比如客户获取、每个购物车的平均商品数量、客户生命周期,等等。此时需要了解行业内部的一些信息,对自己的销售情况有个准确预估,接下来才能准确瞄准目标。

而对于那些营销预算和业务增长都相对稳定的电商公司来说,或许可以尝试一下在某些最盈利的渠道上有所突破。有一个业内流行的“70-20-10”规则:把 70% 的营销预算花在相对稳定可信的渠道上;把 20% 的预算投在一些不太成熟,但未来有可能产生效益的营销渠道上;而剩下的 10%,则可以冒下险,说不定能实现一次“全垒打”。

尽可能捕获流量

很多新晋掘金者对互联网流量不够重视,觉得那不过是个数字而已。但这个数字往往能反映出网站最真实的现存问题。假设一个电商网站每月有 1000 个独立访问量,那么便意味着就有 1000 个潜在客户,他们是消费社会里真正存在的人,口袋里有钱包和信用卡,绝对不能忽视。

一般而言,电商网站的用户转换率大概在 1% 左右,也就是说,如果有 1000 人访问网站,可能有 10 个人在上面会购买商品,完成交易。但问题是,为什么剩下的 990 个人访问了网站,但却什么都没有买呢?

因此,导入流量就是增加销售额,同时还能寻找目前存在的问题与弊端,可以说是一举两得。

关注整个物流链

前面都是线上需要做的功课,而物流是线下除了产品以外最重要的环节之一。物流整合要根据自己的产品选择海运、空运、国际快递等不同渠道。拥有自己的物流跟踪系统后台,可以随时监控物流情况,避免有时候货已经发走,客户询问时一问三不知的情况,避免给大客户造成极为不负责任不专业的感官消费体验。后台设置物流跟踪,电商可以向客户详细解释物流情况展现物流信息,方便查询;即使,如果中间出现问题,也可以通过跟踪到的联系方式及时解决,避免更大损失。

选对结算方式很重要

涉外商务最让大家头疼的就是海外结算,国内用户对国外的支付工具 PayPal 的比较陌生和而电汇的高额手续费都成为电商的门槛也让电商咋舌。在走出去之前,一定要搞懂这些支付手段的区别,国内外相关政策法律规定,特别是如果产品涉及报关等,需要注意的事还要更多,都需要细致梳理后才能稳稳踏入跨境电商的领域。

小型企业和个人在通过电子商务海外捞金时必须控制成本,如果能在以上每个环节都节省下 10% 左右的成本,风险更小,利润更高。这些注意事项能让一些经验并不丰富的企业更安心的出海远洋。

我译网跨境电商翻译项目咨询邮箱 services@wiitrans.cn

电话 400-612-1216