资讯中心 > 正文

本地化语言资产积累:创建和管理术语库

我译网    发布时间:2017-11-13 09:50:35

“术语”是翻译及本地化行业出现频率最高的热词之一,术语的创建和管理无论是对翻译公司还是所服务的客户来说,都至关重要。今天就让我们来谈谈创建和管理术语的好处,以及需要准备什么。

 

创建和管理术语的好处?

 

术语(terminology)是在特定学科领域用来表示概念称谓的集合,是通过语音或文字来表达或限定科学概念的约定性语言符号,通俗的说,就是某一特定行业领域的专用语。其具有专业性(对应行业)、科学性(是定义或概念)、单义性(不会一词多义)、系统性(由专业知识整合精炼而成)等特征。

 

基于此,创建和管理术语,在翻译的过程中至关重要。术语可以保证翻译的准确性。同时也提升了翻译的效率,降低了翻译难度。

1

 

除此之外,不同的公司在描述公司、产品、服务、身份甚至独特的卖点时,都少不了要用术语区分产品与品牌,比如火狐浏览器中的“bookmark”与 IE 浏览器中的“favorite”。用表示同义的不同术语可以使得其产品独特,这类术语竞争带来品牌效应的例子屡见不鲜。

 

语言供应商在开始翻译之前,需为客户建立有效、精准的术语表,并加以有效利用。术语翻译不精准,会直接影响译文准确性,造成严重后果。例如,某翻译公司为制造商生产的名为“时光机器”同一型号的产品做了五花八门的翻译:“the Model J30 Flux Capacitor”“the J30 Fluxcapacitor”“the Flux Capacitor J30”“Flux J30”“the Fluxmaster II”,客户的反应可想而知。

 

另外,术语管理可以提高公司的运转效率。公司术语的标准化使得研发者、文本写作者、编辑人员、翻译者和校对人员能够使用自动化的术语管理工具来查验术语或增减术语,最后共享标准化的术语资源,既节省了时间又提高了效率。

2

 

创建和管理术语的需要准备什么?

 

语言资产是企业宝贵无形资产的重要组成部分,会为企业日后的本地化进程带来诸多益处。我译网会为企业客户免费创建专属的术语表,并妥善保管,但这一过程,需要客户的支持与配合。

 

术语包含内容较多,翻译公司需要与客户充分沟通,获取客户公司的产品和服务名称、公司、品牌特定术语、首字母缩略词、标准缩略词、不翻译术语、禁用术语、所在行业术语、常用术语、企业标语、宣传口号、同义词等。这些术语可以从翻译记忆库(关于翻译记忆库,可查看以往文章有效利用翻译记忆库的四大好处)来筛选,或者使用专业翻译公司已有的行业术语资源。

3

 

现如今,语言资产管理对于公司的重要性与日俱增,术语作为语言资产的重要部分,值得重视和积累。建议企业在寻求语言服务时,选择我译网这样可为客户免费建立专属术语库,妥善保管,不断完善的公司,从而帮助企业优化内部管理,提升外部竞争力。