资讯中心 > 正文

专业翻译推荐的超棒英文网站

我译网    发布时间:2016-11-09

在英文学习的过程中,除了可以参考一些国内的英文学习网站以外,我们也可以多查阅一些英文的语言学习网站。这些网站能够帮助我们找到更地道的英文表达方式,或者了解到他们对一些语法知识的理解。我译菌在咨询了我译网的专业翻译大神们,找到了下面二个大神们最喜欢的英语学习网站!

美国语料库
美国当代语料库(http://corpus.byu.edu/coca/)是目前最大的美国英语语料库,其创办者为杨百翰大学(Brigham Young University)的语言学教授,Mark Davies。
该语料库是由 450 余万字构成,来自于超过 16 万份文本。其中,从 1999 年到 2015 年,每年都会收录超过 20 万的词语。该语料最近的一次更新是在 2015 年 12 月。该语料每月的使用量数以万计,是目前使用最广泛的“结构化”语料库。
语料库的收录来源分为五类,分别是口语,小说,杂志,报纸和学术刊物。其中,口语类来自于近 150 个不同的电视和广播节目的谈话或相关文字记录;小说类来自于短篇故事和戏剧,1990 年至今出版的图书,和电影剧本;杂志类来自于近 100 种,多个领域(如新闻,健康,家居和园艺,妇女,金融,宗教和体育)的不同杂志;报纸类来自美国各地十大报纸,并截取了不同版块,如本地新闻,观点,体育和金融的文字;学术期刊类来自于近 100 个不同的同行评审期刊。
对于中国学生来说,我们可以利用语料库,来使我们的英语写作的用词更地道,更严谨,从而提升我们的写作水平。当我们想要使用某个词或者词组,但又不确定这样的表达方式是否合适时,我们就可以借助语料库了。 例如,我们想知道 give in 这个词组的用法时,我们可以在网址中输入这个词组。


这个时候,网站就会按照类别和年份显示出这个词组在不同来源和不同时间段的使用频率。

我们还可以点击进入某一类别,来查看这个词组在具体的上下文中的使用情况。在每个例子中,都具体收录了语料的来源,时间,作者,以及详细的上下文语境等等。


AR BookFinder
在进行英语泛读训练的时候,英文原版书籍无疑是一个绝佳的选择,但在面对众多的英文原本著作,究竟应该如何选择,成为了很多人头疼的问题。而 AR BookFinder 这个网站就帮助大家解决了这个问题。
(http://www.arbookfind.co.uk/UserType.aspx)

这个网站将大量的英文原版书籍按照阅读难度进行了分级。通过这个网站,你既可以查到某本特定英文原版书籍的阅读难度,也可以根据适合自己的英文阅读难度,来找到合适的英文原版书籍。 我译网的专业翻译大神良心推荐的二个英语学习好网站,今天你GET到了吗?