中国在主机时代的缺失,促使中国游戏厂商在移动游戏时代格外上进,在质量、运营、吸金等方面的表现均可圈可点。我译网结合 Ta...
2018
E3(全球最大电子娱乐展览会) 2018 刚刚在美国洛杉矶落下帷幕。对于中国玩家来讲,今年最大的惊喜除了微软、索尼、任天...
中华文化博大精深,在国际会议、论坛等场合,中国发言人往往喜欢引经据典。比如本次上海合作组织成员国元首理事会会议上,主席就...
《2018 互联网趋势报告》除了分析全球互联网趋势之外,还与高瓴资本合作,专门对中国进行了市场分析,该部分主要着眼于中国...
每年年中,有“互联网女皇”之称的 Mary Meeker 都会发布一份《互联网趋势报告》, 相比去年对游戏行业的情有独钟...
国产手游出海西方:下载吸金量及市场份额创新高 随着国产吃鸡巨作《PUBG Mobile》称霸西方市场超过两个月,中国手...
在中国从事翻译工作的人数逐年递增,数不胜数,但是并不是所有的翻译都是合格的或者说是合适的。不理解做一个好翻译的方法和技巧...
Concurrent Sentence 合并判决 刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判...
大家做翻译时,难免会受到原文牵引,以致做中译英时写出的是中式思维的英语,英译中时译文又夹带了英语的味道,成了“英式中文”...
随着旅游行业的发展,与旅游相关的翻译工作也日益增多。今天我们就来看下国家在旅游行业的翻译上制定的一些规范,以后遇到此类翻...